Hicham and Enaam El Hajj Accuse Faith of Theft to Avoid Paying Her Salary

Hicham and Enaam said they "considered Faith as part of the family." Perhaps that is why they felt they didn't have to pay her.

Worker

Faith Muthoni Mbaruku

Employers

Enaam and Hicham El Hajj

THE VIDEO

Watch Faith explain her experience with the El Haj family

THE STORY

Faith Muthoni Mbaruku, Kenyan, aged 26, arrived in Lebanon on 8 August, 2019. She was employed as a domestic worker in the home of Hicham and Enaam El Hajj in Mazraa Yashouh. Her monthly salary was $250. Faith says that from day one, she and Enaam did not get along. When Faith contacted us in September, 2020, she had run from the house and was sleeping on the street in front of the Kenyan consulate. At that time she was owed 4 months salary and claimed that she had been overworked and not given adequate food. She wrote,

“I used to work in 2 homes. During weekdays in her house and during weekends in another house.”

When the consulate staff called Enaam asking her to bring in Faith’s illegally-confiscated passport and other documents and her unpaid salary, she refused claiming that Faith had stolen a gold ring and necklace. Faith wrote to us seeking help to get her 4 months salary and passport so that she could return home.


We contacted the El Hajjs to tell them that we were prepared to buy Faith’s air ticket and asked them to take the passport into the consulate. We suggested that they pay Faith $250 and send her the balance once she returned to Kenya. Hicham replied that they “have always treated Faith as part of the family and have never mistreated her. We have never treated her as a maid, rather she has always been our helper who assisted us in organizing our household with four children; three of them triplets. Again my wife, children and I have always considered her as part of the family.” He disputed the unpaid salary and sent pictures of receipts. According to the receipts sent we pointed out that there was a shortfall of $800. He came back with calculations based on different exchange rates and said “so in total she received 2379 + 50$ dentist cost. Balance to pay will be $571. This we will pay partial pmts through OMT rate 3900 in 2 pmts.” Their calculations were based on 12 months work whereas Faith worked for 13 months, but we didn’t want to argue the details; we just wanted the passport so we could send her home. We told Faith her best chance was to forget the one month and to take whatever was being offered and get home. 


By 17 October they still had not returned the passport or paid Faith’s salary. We wrote, "Hello Enaam, you have failed to return Faith's passport (illegally confiscated) or pay her the $571 which Faith agreed to accept in lieu of the 4 months salary you owe her. This video is currently unlisted to give you a final opportunity to meet your minimal obligations. If you do not contact Faith by Friday, we will have no option left except to post. This matter requires your urgent attention. Thank you."


They responded to the above message by accusing Faith of theft: “We would have gladly agreed to release Faith from her contract had she informed us of her wish, with all her rights given to her as should be and as should take place with any employee, following human guidelines. However, Faith decided to leave without any notice and without even letting us know that she is leaving, taking with her some of our valuable items. We woke up to this truth in shock and surprise, feeling a huge backstab. Maybe you have not been given this info by Faith. We have filed a complaint with the police regarding the stolen goods”.We replied, “Nearly every employer who hasn't paid their worker accuses them of theft. It's almost standard practice in Lebanon. The fact that you didn't mention this from the very beginning of our conversation leads us to believe it is a bogus claim. At the end of the day, one thing is indisputable and that is the non-payment of her salary which fully entitles her to leave - and that is the opinion of the Ministry of Labour. You said you were going to pay her salary and return her passport. When do you plan to do that?”


The El Hajjs never returned Faith’s passport or paid her even the reduced salary they said they’d pay. On 30 November, Faith wrote “I came back to Kenya empty-handed but alive. A Norwegian tourist paid for the tickets and pcr tests for 10 Kenyans. God bless this is Lebanon because I might not have gotten my salary back but you have saved so many souls.”


We asked Faith if she'd like us to share her testimony about her employers. She replied,

“Yes go ahead. I have suffered enough. Post.”

The People

“I came back to Kenya empty-handed but alive" - Faith

 Enaam El Hajj

"She used to threaten me that if I don't work even when I'm sick, she will kick me in prison."

 Hicham El Hajj

Conveniently accused Faith of theft when confronted about failing to pay her agreed salary.

Faith Muthoni Mbaruku

Resilient Kenyan domestic worker.

TAKE ACTION

We can't do this alone. We need your help! Join us in this fight.

Contact the Sponsors

Talk to Enaam and Hicham El Hajj and ask them to pay Faith her owed salary back.

Share the Story

Tell others about this. Join us in the fight to ensure that Enaam and Hicham El Hajj are brought to justice.

Join Our Work

We need your help to continue our efforts in fighting for Faith Muthoni Mbaruku and others like her.

Get the Updates

Get the updates straight into your inbox so you don't miss any part of the story.

COMMENTS

القصة

وصلت فيث موثوني مباروكو، شابة من كينيا و تبلغ من العمر 26 عاماً، إلى لبنان في 8 آب 2019. تم توظيفها كعاملة منزلية في منزل هشام وإنعام الحاج في مزرعة يشوع. كان راتبها الشهري 250 دولاراً. تقول فيث أنها لم تتفق وإنعام منذ اليوم الأول. عندما اتصلت فيث بنا في أيلول 2020، كانت قد هربت من المنزل وتنام في الشارع أمام القنصلية الكينية. في ذلك الوقت كانوا يدينون لها برواتب 4 أشهر، وحسب قولها كانت تعمل فوق طاقتها ولم تحصل على طعام كافٍ. كتبت لنا:

"كنت أعمل في منزلين. خلال أيام الأسبوع في منزلها وأثناء عطلات نهاية الأسبوع في منزل آخر".

وحين اتصل موظفو القنصلية بإنعام طالبين منها إحضار جواز سفر فيث الذي تمت مصادرته بشكل غير قانوني ووثائق أخرى مع راتبها غير المدفوع، رفضت وادّعت بأن فيث قد سرقت خاتماً ذهبياً وقلادة. كتبت إلينا فيث تطلب المساعدة للحصول على راتبها عن 4 أشهر وجواز السفر كي يتسنى لها العودة إلى وطنها. 


اتصلنا مع عائلة الحاج لنعلمهم بأننا على استعداد لشراء تذكرة طيران فيث وطلبنا منهم إحضار جواز السفر إلى القنصلية. اقترحنا أن يدفعوا إلى فيث 250 دولاراً وأن يرسلوا لها رصيدها المتبقي حال عودتها إلى كينيا. أجاب هشام وقال أنهم لطالما تعاملوا مع فيث كأحد أفراد العائلة ولم يعاملوها بالسوء مطلقاً. "لم نعاملها أبداً كخادمة، بل بالأحرى كانت دائماً تساعدنا في تنظيم أمورنا المنزلية مع رعاية أربعة أطفال؛ ثلاثة منهم توائم. أكرر القول، لطالما اعتبرتها أنا وزوجتي وأولادي جزءاً من العائلة". اعترض على الراتب غير المدفوع وأرسل صوراً للإيصالات. وحسب الإيصالات المرسلة أشرنا إلى وجود تقصير بدفع مبلغ قدره 800 دولار. عاد إلينا بحسابات تستند إلى أسعار صرف مختلفة وقال "في المجموع، لقد قبضَتْ 2379 + 50 دولاراً أجرة طبيب الأسنان. يصبح الرصيد الواجب تسديده571 دولاراً. وهذا ما سندفعه على أقساط جزئية عن طريق OMT بسعر 3900 في دفعتين". قلنا لهم أن تكلفة طبيب الأسنان هي مسؤوليتهم لكننا لم نرغب في مناقشة التفاصيل؛ أردنا فقط الحصول على جواز السفر كي نتمكن من إرسالها إلى بلدها. لقد استندت حساباتهم إلى 12 شهراً من العمل بينما عملت فيث لمدة 13 شهراً. نصحنا فيث أن تنسى الشهر الواحد وأن تأخذ كل ما يقدموه لها وتعود إلى وطنها.


 وبحلول 17 تشرين الأول، لم يكونوا قد أعادوا جواز السفر بعد، كما أنهم لم يدفعوا راتب فيث. كتبنا لهم: "مرحباً إنعام، لم تقومي بإعادة جواز سفر فيث (والذي صادرتِهِ منها بشكل غير قانوني) ولم تدفعي مبلغ 571 دولاراً الذي وافقت فيث على قبوله بدلاً من راتب 4 أشهر الذي تدينون به لها. وهذا الفيديو غير مدرج حالياً على قائمة النشر وذلك لمنحك فرصة أخيرة للوفاء بالحد الأدنى من التزاماتك. إن لم تتصلي ب"فيث" بحلول يوم الجمعة، فلن يتبقى لنا خيار آخر سوى أن ننشره. إن هذا الأمر يتطلب اهتمامك العاجل. وشكراً لك". 


ردّوا على الرسالة أعلاه باتهام فيث بالسرقة: "كنا سنوافق بكل سرور على إعفاء فيث من التزامها بعقدها لو أنها أبلغتنا برغبتها، مع منحها جميع الحقوق الواجبة، وكما يجب أن يحدث مع أي موظف، باتباع التوجيهات الإنسانية. ومع ذلك، قررت فيث المغادرة دون أي إشعار ودون إخبارنا بأنها راحلة، آخذة معها بعض الأشياء الثمينة لدينا. استيقظنا على هذه الحقيقة مصدومين ومتفاجئين وشعرنا بطعنة كبيرة. ربما لم تخبركم فيث بهذه المعلومات. لقد تقدمنا بشكوى للشرطة بخصوص المسروقات". أجبنا: " كل أصحاب العمل تقريباً الذين لم يدفعوا لعاملاتهم يتهمونهن بالسرقة". تكاد تكون عادة متّبعة في لبنان. وحقيقة أنك لم تذكر هذا منذ بداية محادثتنا تجعلنا نعتقد بأنه ادعاء كاذب. في نهاية المطاف، هناك شيء واحد لا جدال فيه وهو عدم دفعكم لراتبها وهذا ما يعطيها الحق الكامل بالمغادرة - وهذا هو رأي وزارة العمل. لقد قلتَ بأنك ستدفع راتبها وتعيد جواز سفرها. متى تنوي القيام بذلك؟"

 

لم تقم عائلة الحاج بإعادة جواز سفر فيث أبدأً ولم يدفعوا لها حتى الراتب المخفّض الذي قالوا إنهم سيدفعونه. في 30 تشرين الثاني، كتبت فيث, "لقد عدت إلى كينيا خالية الوفاض لكنني على قيد الحياة. دفع سائح نرويجي ثمن التذاكر واختبارات PCR لعشرة عاملات كينيات. بارك الله "هذا لبنان" لأنه صحيح لم أسترد راتبي لكنكم أنقذتم الكثير من النفوس".

طلبنا موافقة فيث على مشاركة قصتها. أجابت:

"نعم. قوموا بذلك. لقد عانيت بما فيه الكفاية. انشروها."

SUPPORT OUR WORK

We depend on your donation to fight for domestic workers in Lebanon.